Translation of "il cliente" in English


How to use "il cliente" in sentences:

Il cliente ha votato il prodotto ma non ha scritto una recensione, o la recensione è in fase di moderazione
The customer has rated the product but has not posted a review, or the review is pending moderation Also Bought Products
Il cliente da lei chiamato non è raggiungibile.
'The number you have called is unavailable.
Il cliente da lei chiamato non è al momento raggiungibile.
The customer you are trying to reach is out of service range.
Il cliente ha inoltre diritto alla riparazione o alla sostituzione dei prodotti quando questi ultimi non presentano una qualità accettabile e il guasto non è di grave entità.
You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure.”
Una volta firmato il documento del corriere, il Cliente non potrà opporre alcuna contestazione circa le caratteristiche esteriori di quanto consegnato.
Once signed the document courier, the customer will not oppose any dispute about the appearance of what was delivered.
Il Cliente è tutelato dalla legislazione europea in merito al GDPR 2016/679 (regolamento generale sulla protezione dei dati) per quanto concerne la protezione dei dati e privacy.
Search advanced search Customer is protected by European legislation regarding the GDPR 2016/679 (General Data Protection Regulation) regarding the data protection and privacy.
Il cliente ha il diritto di presentare un reclamo in qualsiasi momento all'Information Commissioner's Office (ICO), l'ente britannico preposto alla supervisione in caso di problemi relativi alla protezione dei dati (www.ico.org.uk).
You have the right to make a complaint at any time to the Information Commissioner’s Office (ICO), the UK supervisory authority for data protection issues (www.ico.org.uk).
Il cliente da lei chiamato non è al momento raggiungibile...
Customer's phone is turned off at the moment...
5.2 Qualora il corriere rispedisca la merce al venditore in seguito a impossibilità di consegna presso il cliente, i costi della spedizione non andata a buon fine saranno a carico del cliente.
5.2 If the transport company sends the shipped goods back to the Seller because they could not be delivered to the Customer, the Customer shall bear the costs for the unsuccessful shipment.
Il cliente ha dato un punteggio al prodotto ma non ha lasciato una recensione
The customer has rated the product but has has rated the product but has not posted a review
Pacchetti in genere vengono spediti con un numero di tracking, rendendo facile per il cliente stabilire la sua sorte in qualsiasi momento durante il processo e il giorno esatto che sarà consegnato.
Packages are commonly shipped with a tracking number making it very easy for the consumer to develop its whereabouts at any time throughout the procedure and the precise day it will certainly be supplied.
Se il cliente si fida dei servizi di insegnamento di kickboxing, può semplicemente impostare un abbonamento periodico.
If your client trusts in your Italian teaching services, he can simply set up a recurring subscription.
Il cliente ha il diritto di recedere dal presente contratto entro quattordici giorni, senza dover indicare alcuna ragione in proposito.
You have the right to cancel this contract within fourteen days, without needing to state reasons.
Originale è la prima cosa che offriamo sempre per il cliente.
Initial is the first thing that we always serve for the customer.
Iniziale è la prima cosa che offriamo sempre per il cliente.
Initial is the first thing that we constantly serve for the customer.
Se il cliente si fida dei servizi di imbottitura, può semplicemente impostare un abbonamento periodico.
If your client trusts in your waxing services in Salem, he can simply set up a recurring subscription.
Il prezzo consigliato per il cliente (RCP) è una guida per la determinazione dei prezzi solo per i prodotti Intel.
Intel® Ethernet Customer Price Recommended Customer Price (RCP) is pricing guidance only for Intel products.
Il cliente ha il diritto di recedere dal presente contratto entro 14 giorni senza dichiararne il motivo.
You have the right to withdraw within fourteen days without giving a reason this contract.
Se il cliente si fida dei servizi di videografia freelance, può semplicemente impostare un abbonamento periodico.
If your client loves your store and has a recurring order, he can simply set up a recurring subscription.
Il cliente ha il diritto di recedere dal contratto, senza indicarne le ragioni, entro 14 giorni.
You have the right to withdraw from a contract within 14 days without giving any reason.
Questo è eccellente per il cliente che può prendere il prodotto per un periodo di tempo più lungo per raggiungere il loro peso ideale.
This is best for the consumer who might should take the product over a longer period of time in order to reach their excellent weight.
Se il cliente si fida dei servizi di insegnamento del pattinaggio su ghiaccio, può semplicemente impostare un abbonamento periodico.
If your client trusts in your spa services services in Manchester, he can simply set up a recurring subscription.
Il cliente è pregato di rispedire i beni o di consegnarli a noi, senza indebiti ritardi e in ogni caso entro 14 giorni dal giorno in cui ci ha comunicato il suo recesso dal presente contratto.
You shall send back the goods or hand them over to us without undue delay and in any event not later than 14 days from the day on which you communicate your withdrawal from this contract to us.
Se il cliente si fida dei servizi di insegnamento dello snowboard, può semplicemente impostare un abbonamento periodico.
If your client trusts in your soccer teaching services, he can simply set up a recurring subscription.
Il cliente ha il dovere di notificare l'imprenditore a proposito di inaccuratezze nei dettagli del pagamento.
The consumer has the duty to report inaccuracies in payment data provided or stated without delay to the entrepreneur.
È anche possibile aggiungere un modulo di posizione in cui il cliente può inserire un indirizzo e un modulo di pianificazione in cui il cliente può scegliere tra le disponibilità predefinite.
You can even add a location module where the customer can enter an address (if you deliver food for example) and a schedule module where the customer can pick amongst pre-defined availabilities (for bookings).
Si ricorda che questo diritto si applica solo alle informazioni automatiche di cui ci è stato inizialmente accordato il consenso all'utilizzo o ai casi in cui abbiamo utilizzato le informazioni per eseguire un contratto con il cliente.
Note that this right only applies to automated information which you initially provided consent for us to use or where we used the information to perform a contract with you.
Se il cliente si fida dei servizi di macelleria, può semplicemente impostare un abbonamento periodico.
If your client trusts in your freelance decorating services, he can simply set up a recurring subscription.
Se il cliente si fida dei servizi di riparazione della motocicletta, può semplicemente impostare un abbonamento periodico.
If your client trusts in your automotive repairing services, he can simply set up a recurring subscription.
Se il cliente si fida dei servizi di insegnamento per clarinetto, può semplicemente impostare un abbonamento periodico.
If your client trusts in your dog walking services in Hyderabad, he can simply set up a recurring subscription.
Il cliente ha votato il prodotto ma non ha scritto una recensione.
The customer has rated the product but has not posted a review, or the Eyeshadow Palette):
Se il cliente si fida dei servizi di lezioni di canto, può semplicemente impostare un abbonamento periodico.
If your client trusts in your spa services services in Mesquite, he can simply set up a recurring subscription.
Il cliente è tenuto a restituire o consegnare la merce immediatamente e in ogni caso entro quattordici giorni dal giorno in cui ci ha comunicato la revoca del presente contratto.
You must return or transfer the products to us immediately and, in any case, at the latest within fourteen days with effect from the day on which you inform us of the revocation of this contract.
Il cliente può fornirci informazioni relative alla propria identità, le informazioni di contatto, i dati sanitari e i dati finanziari compilando moduli o relazionandosi con noi per posta, telefono, e‐mail o altro.
You may give us your Identity, Contact and Financial Data by filling in forms or by corresponding with us personally or by post, phone, email, chat or otherwise.
In determinate circostanze, in conformità alle leggi sulla tutela dei dati personali, il cliente detiene alcuni diritti in relazione ai propri dati personali.
Under certain circumstances, you have rights under data protection laws in relation to your personal data. These include the right to:
Se il cliente si fida dei servizi di progettazione del logo, può semplicemente impostare un abbonamento periodico.
If your client trusts in your logo design services, he can simply set up a recurring subscription.
Se il cliente si fida dei servizi di gestione di pubblicità e promozioni, può semplicemente impostare un abbonamento periodico.
If your client trusts in your advertising and promotions managing services, he can simply set up a recurring subscription.
Il termine si considera rispettato se il cliente spedisce la merce prima della scadenza del termine di quattordici giorni.
The deadline is deemed to be met if you send the goods before the expiry of the fourteen-day deadline.
Il cliente e' pregato di rispedire i beni o di consegnarli a noi, senza indebiti ritardi e in ogni caso entro 14 giorni dal giorno in cui ci ha comunicato il suo recesso dal presente contratto.
You shall send back the goods or hand them over to us, without undue delay and in any event not later than fourteen (14) days from the day on which you communicate your withdrawal from this contract to us.
4.5198609828949s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?